「君の名は。」のブルーレイとDVDが26日発売のところ、店頭には今日25日に並んでいるとのこと。
私はオムニセブンでコレクターズ・エディションとDVDを予約していましたが、セブンイレブンに今朝届いていました。
いい年して、と思われるかもしれないけど、たぶん、日本中で同じことしてる人が多数いるのでは?
写真を撮って見せびらかすことです。
DVDのケースを開いたところ。映画にはないシーンですが、非常に有名な絵。
コレクターズ・エディションの箱の裏側とそこについている紙、DVDのケース。
左がコレクターズ・エディション(左がディスクのケース、右が台本とブックレット)。DVDケースの裏側。そして初回特典のフィルムしおり。
まさかこの年でこういうものが欲しくなるとは。DVDについていたフィルムしおりは四葉。
コレクターズについていたフィルムしおりは三葉が顔にアホと書いているシーン。バックはコレクターズのボックス。
左がブックレット{パンフレットとの重複が多いようだ)、右が台本。台本はちらっと見たところ、完成映画の採録ではなく、実際の映画と違うところがわりとすぐに目についた。
ブックレットの裏表紙と、ミニキャラシール。DVDとコレクターズの両方についている。
コレクターズのディスクの入ったケースをまず開くと、こんな絵が。
さらに開くと、4Kディスク1枚とブルーレイ4枚が入っている。
ディスクケースを裏返したところ。
4Kどころかブルーレイプレーヤーも持ってないので、さしあたってはDVDを見ます。
でも、映画館のような輝きは失われているだろうな。
追記
DVD見ました。うちのテレビ(アナログ時代のものなので今はテレビは見れない)は画面が小さいので、映画館でははっきり見えた小さい文字がつぶれて見えない。色彩が映画館とは違う場面もあって気になる。と、やっぱり映画館で見たい、と思ってしまいます。
歌が英語バージョンのを見たのですが、私のリスニング力ではあまり英語の歌詞が聞き取れませんでした。それでも。英語の歌詞が曲に合っていないのでは、という感じがひどくしました。最後の「なんでもないや」だけはわりと合っています。
もともとこの映画の歌は日本語の歌詞も曲に合っていないところが多く、曲が先で無理に歌詞をあてはめたのかな、と思ってしまうほどなのですが、それでも「なんでもないや」だけは歌詞が曲にぴったり合っていました。